Yu Ping 兪冰

yu-ping-1.jpg

Yu Ping was Sibu’s (Sarawak, Malaysia) first Mandarin-language recording artist. His first EP and featured song 今天不回家 (“Not coming home today”) was an instant hit. The backing group was The Melodians.

(今天不回家 NOT COMING HOME TODAY)
徘徊的人 徬徨的心
迷失在 十字街頭的你
今天不回家 為什麼 你不回家

往事如煙 愛情如謎
迷失在 舊日情愛的你
今天不回家 為什麼 你不回家

朦朧的月 暗淡的星
迷失在 煙霧夢境的你
今天不回家 為什麼 為什麼不回家

心在哪裡 夢在哪裡
不要 忘了家 的甜蜜
迷失的人 不要忘了 家的甜蜜

(珊 瑚 戀  A CORAL ROMANCE)
那一天
On that day
偶然在海边遇见了他
By chance, I met him by the shore
像蛟鱼一样地活泼又健康
Like a playful fish, so spirited and healthy
从身上掏出了
(He) took out
洁白的一个珊瑚
A snow white coral
悄悄地走过来
Came toward me quietly
默默地递给了我
And gave it to me gently
就是这样的动作
T’was this manner
仅仅就是这样
T’was how it is
使我有一种感觉
It aroused a feeling in me
永难忘记
Forever and unforgettable
说是情仿佛不少
Say it’s affection; seems so much
说是爱 还嫌太早
Call it love; perhaps too early
只像是春风
Like a spring breeze
静掠过我的心胸
Caressing my heart
过完了那夏天
When summer was over
踏上了我的归途
I had to leave
他曾向我的车
He came over to my car
挥着手大声叫喊
Waving and bellowing
无情的大海浪
Under the clear sky, the noise of the mighty waves
淹盖了他的呼唤
Had drown out his voices
连那只他的手
Even his waving hands
逐渐地也看不见
Also gradually disappeared from view
在那年的冬天
During winter that year
突然有个感觉
A feeling seized me
好像再回到海的那方
It felt like that I’d returned to the place by the sea
为什么这爱的生命
Why is the moment of love
这样短暂
(Is) so short?
像一场褪了色
Like a discolored
美丽的海边的幻梦
Beautiful dream by the sea

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: